Keine exakte Übersetzung gefunden für العلوم الإسلامية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch العلوم الإسلامية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • a) Organización Islámica para la Educación, la Ciencia y la Cultura (ISESCO)
    أ - المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة {الايسيسكو}:
  • Habiendo examinado el documento del COMSTECH en el que se describe el Fondo panislámico para el desarrollo de la ciencia y la tecnología en el mundo musulmán,
    وبعد دراسة وثيقة الكومستيك المتعلقة بالصندوق الإسلامي لتطوير العلوم والتكنولوجيا في العالم الإسلامي،
  • Sr. Presidente Pervez Musharraf, Presidente del Comité Permanente de Cooperación Científica y Tecnológica (COMSTECH), de que se establezca un Fondo panislámico para el desarrollo de la ciencia y la tecnología en el mundo islámico,
    بعد بحث الاقتراح الذي قدمه فخامة الرئيس برويز مشرف، رئيس اللجنة الدائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي (كومستيك) لإنشاء صندوق إسلامي لتطوير العلوم والتكنولوجيا في العالم الإسلامي،
  • Teniendo en cuenta la Estrategia para el desarrollo de la ciencia y la tecnología en los países islámicos y sus mecanismos de aplicación, establecidos por la ISESCO en colaboración con el Comité Permanente de Cooperación Científica y Tecnológica (COMSTECH) y aprobados por la Novena y la Décima Conferencias Islámicas en la Cumbre,
    وإذ يأخذ بعين الاعتبار استراتيجية تطور العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية وآليات تنفيذها التي أعدتها من قبل المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة بالتعاون مع الكومستيك واعتمـدها مؤتمر القمة الإسلامـي في دورتيه التاسعة والعاشرة،
  • La Conferencia tomó nota de los programas y las deliberaciones de la Segunda Reunión del Consejo Consultivo para la aplicación de la estrategia de desarrollo de la ciencia y la tecnología en los países islámicos.
    أخذ المؤتمر علماً بالبرامج والمداولات التي جرت خلال الاجتماع الثاني للمجلس الاستشاري لتنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية.
  • La 32ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores (Reunión de integración y desarrollo), celebrada en Sanaa (República del Yemen) del 21 al 23 de Jumada Al-Awwal de 1426 [año de la Hégira] (28 a 30 de junio de 2005),
    يعتمد قرارات الاجتماع الثاني للمجلس الاستشاري للإيسيسكو و توصيته بشأن تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية.
  • Aplicación de la Estrategia para el desarrollo de la ciencia y la tecnología en los países islámicos
    يقدر عاليا للإيسيسكو والكومستيك جهودهما الموفقة في إعداد الوثيقة الختامية الخاصة بآليات تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية.
  • Hace un llamamiento a los Estados miembros que deseen aplicar proyectos culturales para que presenten esos proyectos a la Organización Islámica para la Educación, la Ciencia y la Cultura (ISESCO), la cual los remitirá al Consejo Consultivo encargado de aplicar la Estrategia Cultural para el mundo islámico;
    يدعو الدول الأعضاء الراغبة في تنفيذ مشاريع ثقافية، إلى التقدم بهذه المشاريع إلى المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة، لإحالتها على المجلس الاستشاري لتطبيق الاستراتيجية الثقافية للعالم الإسلامي.
  • Pide a la Secretaría General de la Organización de la Conferencia Islámica y a la ISESCO que prosigan su labor mediante la convocación de simposios especializados para abordar esta cuestión;
    يدعو الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي والمنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة (الإيسيسكو) إلى الاستمرار في عقد ندوات متخصصة لمعالجة هذا الموضوع.
  • Organizado por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría y el Organismo Espacial de Argelia, el Seminario fue copatrocinado por la Agencia Espacial Europea (ESA) y la Organización Islámica para la Educación, la Ciencia y la Cultura, acogido por el Organismo Espacial de Argelia ASAL, por su sigla en francés.
    ونظّم الحلقة الدراسية مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة ووكالة الفضاء الجزائرية، وشاركت في رعايتها وكالة الفضاء الأوروبية والمنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة، واستضافتها وكالة الفضاء الجزائرية.